Keine exakte Übersetzung gefunden für فلسفة الأخلاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فلسفة الأخلاق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1996-1999 PhD (Doctorat) in Philosophy (Moral Philosophy) University of Bucharest, Department of Philosophy
    1996-1999: دكتوراه في الفلسفة (فلسفة الأخلاق)، جامعة بوخارست، قسم الفلسفة
  • Philosophy, ethics, religion, social science, arts and humanities: philosophical objectives of human expansion into and uses of space
    الفلسفة والأخلاق والدين والعلوم الاجتماعية والفنون والعلوم الثقافية: الأهداف الفلسفية للتوسع البشري في الفضاء واستخدامه
  • This is for an ethics class at a women's college.
    هذا كلام يُقال خلال محاضرة في فلسفة الأخلاق في مدرسة نسائية
  • You agreed we needed to rethink our ethical philosophy here.
    وافقتَ بأنّنا إحتجنَا لتَفكير مجدّداً نا الفلسفة الأخلاقية هنا. أَعْملُ ذلك.
  • For this difference in means, tactics, and empiricaljudgments rested on top of deep gulf in Keynes’s and Friedman’smoral philosophy.
    ذلك أن هذا الاختلاف في الوسائل، والتكتيكات، والأحكامالتجريبية كان يستند إلى هوة عميقة بين الفلسفة الأخلاقية لكل منكينـز و فريدمان .
  • The conundrum that advisers to authoritarian regimes faceis akin to a long-standing problem in moral philosophy known as thedilemma of “dirty hands.”
    إن اللغز المحير الذي يواجه المستشارين الذين يقدمون نصائحهمللأنظمة الاستبدادية أشبه بمشكلة قديمة في الفلسفة الأخلاقية تعرفبمعضلة "الأيدي القذرة".
  • The mutual tolerance that society required with respect to different philosophical and moral approaches no longer applied when human rights and dignity, especially the right to life, were involved.
    ولم يعد التساهل المتبادل الذي يحتاجه المجتمع فيما يتعلق بشتى النهج الفلسفية والأخلاقية يطبق حين يتعلق الأمر بحقوق الإنسان وكرامته، وخاصة الحق في الحياة.
  • The compendium offers an overview of the historical, philosophical and ethical aspects of the return of cultural objects, cites examples of past and current cases and analyses a number of legal questions.
    وتقدم هذه الخلاصة لمحة عن الجوانب التاريخية والفلسفية والأخلاقية لمشكلة إعادة القطع الثقافية، وتورد أمثلة عن حالات سابقة وراهنة، وتحلل بعض المسائل القانونية.
  • It was pointed out by some that the right to reparation was implicit in the right to justice, not only in the legal sense but also from a philosophical and moral standpoint.
    وأشار البعض إلى أن الحق في التعويض وارد ضمناً في الحق في الإنصاف، ليس بمعناه القانوني فقط وإنما من وجهة النظر الفلسفية والأخلاقية أيضاً.
  • International organizations, whether involved with finances and trade, or with the resolution of violent conflicts, have to share a common moral philosophy and ethical code.
    وعلى المنظمات الدولية سواء ما يعنى منها بالتمويل والتجارة أو بتسوية المنازعات العنيفة أن تتقاسم فلسفة أخلاقية واحدة أو مدونة آداب واحدة.